Seite 1 von 1

Spracheinstellung

Verfasst: 21.02.2018, 18:08
von eifeler
Hallo,

meine Frage in die Runde:

Durch irgend ein Mißgeschick, keine Ahnung wann+wie, erscheinen plötzlich sämtliche Fehlermeldungen in Englisch anstatt Deutsch.

Ebenso werden Personenblätter in Englisch ausgedruckt.

In oberer Leiste "Sprache" anzuwählen funktioniert nicht, auf Anklicken erfolgt keine Reaktion?

Wie ist zu verfahren, um wieder auf Deutsch umzustellen?

Freundliche Grüße
Blum

Verfasst: 21.02.2018, 19:05
von Fridolin
Hallo Herr/Frau Blum,

verstehe ich Ihre Frage richtig: Wie ändere ich die Sprache, wenn ich die Sprache nicht ändern kann?

Ich gehe mal davon aus, dass Sie Ahnenblatt 2.98 standard (also nicht portable) installiert haben. Und dass Sie das Programm schon geschlossen und neu geöffnet haben. Und dieses immer noch rumspinnt.

Die Menütexte sind noch deutsch, aber der Rest englisch? Merkwürdig!

Sie können ja mal nachschauen, ob die Sprachdateien überhaupt noch da sind: Da müssten Sie mal in das Installationsverzeichnis des Programms schauen. Nehmen Sie sich den Windows-Explorer (das gelbe Ding, mit dem man Ordnerinhalte anzeigt) und wechseln (vermutlich) in C:\Programme (x86)\Ahnenblatt\. Dort müssten neben Ahnblatt.exe Dateien wie french.lng, german.lng etc. liegen. Wenn nicht: Das Programm nochmal neu installieren.

Das Programm neu zu installieren könnte auch eine Lösung sein, wenn Ihnen das mit dem Nachschauen im Programme-Ordner zu kompliziert ist. Vielleicht vorher eine Sicherungskopie der Daten irgendwo ablegen.

Zur Erklärung: Die englische Sprachversion hat Dirk B. als Standard eingeführt, als er die Mehrsprachigkeit von Ahnenblatt eingerichtet hat. Eigentlich für den Fall, dass bei einer fremdsprachigen Version nicht alle Texte übersetzt sind. Wenn in einer Sprachdatei ein bestimmter Begriff fehlt, wird vom Programm als Ersatz automatisch die englischsprachige Version verwendet. Das gilt sogar für die deutsche - also könnte die deutsche Sprachdatei defekt sein. Dagegen spricht aber, dass das Menü "Sprache" gar nicht zu öffnen ist - da steckt noch mehr dahinter!

Bitte nochmal melden, wenn die Neuinstallation auch nicht hilft!

Frido

Verfasst: 21.02.2018, 20:19
von bjew
Wie ist das, wenn ich die Windows-Spracheinstellung ändere ----- ist auch nur eine Tastenkombination, wenn eingerichtet ...
Ich tippe da drauf

Verfasst: 21.02.2018, 21:06
von Fridolin
Passiert bei mir gar nichts - weder bei Umstellung vor Programmstart noch nach Programmstart. Habe aber kein engl., nur franz. Tastaturlayout zum Ausprobieren.

Frido

Verfasst: 13.03.2018, 12:03
von habell
Ich würde gerne helfen, Ahnenblatt zu übersetzen. Ich sehe jetzt in der Version 3.0, dass Niederländisch noch nicht oder sehr schlecht übersetzt ist.
Ich möchte Informationen darüber erhalten, wie ich helfen könnte.

Habell

Verfasst: 13.03.2018, 15:12
von DieVo
Hallo Habell,

im folgenden Link sind Informationen von Dirk Boettcher für Übersetzer zu finden:

http://www.ahnenblatt.com/languages.html

Gruß, Dieter

Verfasst: 13.03.2018, 15:52
von Fridolin
Hallo Habell,

ich fände es sinnvoll, wenn du gleichzeitig mit Dirk Kontakt aufnimmst und ihm Bescheid gibst, dass du an der NL-Übersetzung arbeiten möchtest. Es wäre ärgerlich, wenn schon jemand anders dran arbeitet - das ist durchaus möglich, denn Dirk will die verschiedenen Sprachversionen erst am Ende einbauen, wenn die Software ansonsten fertig ist (Fehlerkorrektur etc. zuerst).

Es ist gut, wenn du zugleich EN und DE verstehst - dann kannst du deine Übersetzung mit beiden Versionen vergleichen: Die deutsche Version ist natürlich die erste Sprache, in der Dirk wahrscheinlich auch entwickelt - aber die englische Version soll die Basis für andere Übersetzungen sein.

Wenn du mehr wissen willst, kannst du wieder hier im Forum fragen: Es sind mehrere Aktive schon mit Übersetzen beschäftigt gewesen.

Frido

Verfasst: 14.03.2018, 09:41
von habell
Ich habe bereits Kontakt mit Dirk aufgenommen, noch keine Antwort erhalten. Ich habe das Übersetzungsprogramm abgerufen und bin fast fertig damit, alle fehlenden Texte auszufüllen. Mein Deutsch ist vernünftig, mein Englisch ist gut. Google-Translate hilft mir gelegentlich.

Danke Frido und Dieter für die auskünfte.

Hans

Verfasst: 19.03.2018, 09:39
von habell
Die Übersetzung von Ahnenblatt 3.0 ist fertig für Niederländisch. Ich habe bisher noch keine Antwort von Dirk auf meine PM erhalten. Kann mir jemand sagen, wo ich die lng-Datei anbieten kann?

Hans

Verfasst: 19.03.2018, 09:49
von bjew
Hallo Hans,
es ist nicht vorstellbar, dass Dirk momentan verhindert ist?
Z.B. durch die allgemein grassierende Grippe,
durch Urlaub,
berufliche Abwesenheit,
berufliche Belastung
oder sonstiges?

Warum diese Eile? Dirk wird die Nachricht zu gegebener Zeit schon lesen und reagieren .....

Verfasst: 19.04.2018, 11:35
von habell
Ich habe es nicht eilig. Aber ich dachte, ich würde innerhalb eines Monats eine Antwort bekommen.

Verfasst: 19.04.2018, 13:34
von bjew
Hallo,
würde vorschlagen, noch ein bisserl zu warten.
Waren doch gerade erst Osterferien, vielleicht Urlaub.
Ich kann leider auch nicht sehen, wann er das letzte mal online war, der letzte Post stammt vom 7.4.,
sein aktueller Status schein "im Urlaub" zu sein

Verfasst: 19.04.2018, 13:45
von bjew